* 你的位置 : 首頁 / 大家的 / 學堂日記 / Do not stand at my grave and weep

« 前一篇文章 | 下一篇文章 »

Do not stand at my grave and weep

日文版本─ 化為千風↓

Do not stand at my grave and weep.
別在我墳前哭泣
I am not there, I do not sleep.
我不在那兒,我沒有睡去
I am the diamond glints in snow,
我正乘長風遨翔
I am the diamond glints in snow,
我正綻放閃耀光芒
I am the sunlight and ripened grain.
我是照在成熟麥穗上的陽光
I am the gentle autumn rain.
我是秋天輕飄的雨絲
When you awake in the morning hush
當你在晨光謐靜中醒來
I am the swift uplifting rush of quiet birds in circling flight
我是那快樂、雀躍的小鳥,輕輕的拍著羽翼飛翔
I am the soft stars that shine at night.
我是夜空柔和的星光
Do not stand at my grave and weep.
別在我墳前哭泣
I am not there, I do not sleep.
我不在那兒,我沒有睡去


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
日文版本─ 化為千風


中文翻譯:
化為千風
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
翱翔在無限寬廣的天空裡

引用

可使用底下的連結來引用此文章
http://www.befarmer.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/2614

張貼留言

新回應

新照片

RSS 和 ATOM